Pátek 29. března 2024, svátek má Taťána
130 let

Lidovky.cz

Britští milovníci angličtiny vedou válku o apostrofy

Magazín

  6:37
LONDÝN - Část obyvatel Velké Británie vede válku o gramatiku vlastního jazyka. Protivníkem obránců angličtiny jsou některé radnice, které se rozhodly zredukovat interpunkci v názvech ulic. Univerzitní město Cambridge je podle agentury AFP ještě dnes v šoku z toho, že radnice na začátku roku rozhodla zrušit apostrofy a další znaménka v názvech.
Slovníky (ilustrační foto)

Slovníky (ilustrační foto) foto: Shutterstock

Nejen v Cambridge se tedy nyní nechodí po King's Road, ale po Kings Road. Rozhodnutí má podle radnic usnadnit práci pohotovostním službám a zabránit opakovaní omylu, který stál život jednu mladou dívku. Ta zemřela na akutní záchvat astmatu, protože sanitka pro ni jela na špatnou adresu. "Některé informační systémy nebo GPS mohou interpunkci 'přečíst' špatně," řekl Tim Ward, který v této věci spolurozhodoval v Cambridge.

Zatímco v USA a v Austrálii se s apostrofy nikdo moc nemazlí, v Británii coby kolébce anglického jazyka opomíjení apostrofů neprochází snadno. Strážci gramatiky šli v některých případech tak daleko, že v noci vyrazili s fixy, aby doplnili chybějící znaménka na nárožní tabule. Někdy byli tak horliví, že se apostrofy objevily i tam, kam nepatří.

Proč by se měly měnit názvy ulic?

Byť některá města v uplatňování zásady poněkud zpomalila, společnost GeoPlace, která zajišťuje označování ulic a veřejných budov, pořád dává přednost názvům bez diakritiky. "Zpomaluje to vyhledávání a počítače to mohou špatně vyhodnotit," uvádí její zástupci.

John Richard založil a vede Společnost na ochranu apostrofu a situaci považuje za "vážnou". Nechápe, "proč se mají měnit názvy ulic místo toho, aby se změnil počítačový systém". Kathy Salamanová uvažuje o zřízení národní společnosti proti gramatickému vandalismu. Podle ní je rozhodnutí nepochopitelné, jelikož policie, pohotovost ani požárníci v Cambridge žádné potíže s názvy míst nehlásí.

Salamanová rozhodnutí řadí k rozmáhající se nechuti Velké Británie ke slovníkům a k tendenci "zbavit se všeho moc komplikovaného". "A po apostrofu zrušíme co? Čárku?" zlobí se. Podle ní se zde začíná prosazovat "americký lingvistický proud", který se už s apostrofy rozloučil a pátrá po další oběti.

ČTĚTE TAKÉ:

"Vydali jsme se špatnou cestou, náš jazyk začíná vlivem lenosti a hlouposti chřadnout. Jak chcete, aby si děti vážily učitelů, kteří je budou učit pravopis, když uvidí názvy bez apostrofů?" táže se John Richard.

Tony Maher z kampaně za srozumitelnou angličtinu upozorňuje na to, že v terénu je už apostrofům odzvoněno. "Buď chybí, nebo jsou na nesprávném místě. Vidím na tržišti, že prodavači nabízejí své orange's po 25 pencích anebo sock's po dvou librách," sdělil.

Autoři: ,

Velvyslanectví Alžírské demokratické a lidové republiky
Administrativní pracovník

Velvyslanectví Alžírské demokratické a lidové republiky
Praha