Diskuze
Německá dekadence: kočky a psi mají svou restauraci
Děkujeme za pochopení.
D. Mikeš
česká dekadence
Určitě je horší dekadence, když autor článku, rodilý Čech, prý absolvent VŠ, nezvládá ani základní gramatiku mateřského jazyka...
Re: česká dekadence
No jo, ale zase bez hrubky v nadpisu o 8 slovech by ten článek leckdo ani nečetl. Autora bych z toho nevinil, titulky dělá někdo jiný, třeba tam původně bylo "restaurace pro kočky a psy" a nějaký šikula to přeformuloval.
V slovenčine by to chyba nebola...
Zaujímavosť zo Slovenska:
Slovenčina má pre množné číslo slova pes dvojtvar - psi aj psy - a to podľa toho, či sa pes chápe ako životné alebo neživotné mužské podstatné meno - takže môžu byť "tí psi" - podobne ako "tí muži, tí chlapi", ale aj "tie psy", podobe ako "tie duby, tie domy".
Podobné tvary existujú aj pre vlkov, drakov, vtákov a pod. - tí draci, ale aj tie draky, tí vlci, ale aj tie vlky, tí vtáci, ale aj tie vtáky.
Možno je autor článku zo Slovenska. :-)