Diskuze
Kurz češtiny: potkali jste paní Duchovnou, nebo Duchovnyovou?
Děkujeme za pochopení.
S. Panza
PŘECHYLOVAČI = PRZNITELÉ.
Prznit znamená hanobit, zneuctívat, znásilňvat, páchat ohavnosti.
Proto se mi jeví PRZNITEL jako vhodné označení pro osoby, které projevují neúctu k jiným lidem tím, že systematicky pozměňují jejich jména. Hlavní odůvodnění prznitelů: v češtině se ženská jména přechylují je logický nesmysl, potože řada českých ženských jmen přechýlená není. A přesto nemáme problém vyjádřit, že Krejčí, Paulů, Kočí, Janů je žena, či muž. Když už je nejhůř použijeme kouzelná slůvka paní nebo pan.
Jsem fakt zvědav, zda ti zuřiví zastánci přechylování nazvou v běžném životě paní Krejčí KREJČÍOVÁ. A co si asi myslí paní Janů když ji někdo osloví JANŮOVÁ. Pravděpodobně by si o něm dotyčné či jejich okolí v duchu řekli, že je to blbec. Osobně jsem byl přítomen když Češka, vrátivší se z USA, setřela několik lidí včetně šéfů, že není Nováková, ale že se jmenuje NOVAK a nikdo si už pak nedovolil jí říci jinak. Premiérka Merkel nás tak nesetře, tak jí klidně zprzníme na Merkelovou.
proč nám furt nutíte -ová u cizích jmen - je to nechutné a mnohdy to nedává smysl. podívejte se třeba na irské přechýlení Sinéad O'Connorová a teď si to přeložte: Sinéda (Žaneta) vnučka Connorova-ová, podobně Nina Persen = Nina [manželka] syna Perova-ová... FUJ a největší nesmysl jsem viděl u islandské premiérky - Jóhanna Sigurdardóttirová???? Islanďané přechylují jména automaticky (v tomto případě by mužské jméno bylo Jóhann Sigurdarson)... proč to pořád v češtině nutit, máme v jazyce i jiné prostředky, jak vyjádřit že (Agnela) Merkel je žena...