Ruská knížka, která je jako učební pomůcka určena žákům druhých tříd, nabízí modernizovanou verzi známé pohádky Charlese Perraulta. Vlk se do babiččiných šatů nepřevlékne, ale zůstane nahý. Když vyzve Karkulku, aby s ním sdílela lože, děvče odloží oděv a jeho přání vyhoví. V posteli se pak podivuje anatomickým zvláštnostem vlkova těla. Karkulku přitom autor vykreslil jako dech beroucí krasavici, jejíž vzhled omračuje širé okolí. Pohádka navíc nemá happy end - vlk Karkulku prostě sežral a myslivec se nedostavil.
Ruský bulvár Komsomolskaja pravda dnes článek o nové verzi známého příběhu opatřil ironickou kresbou, na níž vyobrazil poloobnaženou Karkulku tančící u tyče. "Knížka je předobrazem reformy ruského vzdělávacího systému. Jaká je doba, taková je výchova," napsal list s odkazem na školskou reformu, která v Rusku vyvolává ostré debaty.
"Pohádka se striptýzem může ovlivnit křehkou psychiku dětí a přivést je na myšlenky, které jejich věku nepřísluší," dodal list s odkazem na názory dětských psychologů.
Ředitelství ruského pedagogického nakladatelství Prosveščenije se pod tlakem veřejné kritiky rozhodlo stáhnout knížku z trhu. Příští rok prý vydá cudnější verzi bez postelových scén. Na svou obranu nakladatelství uvedlo, že v úpravě příběhu se autor inspiroval převyprávěním z dílny klasika ruské literatury 19. století Ivana Turgeněva.