22. února 2010 14:47 Lidovky.cz > Relax > Zajímavosti

Dánský školák dostal pětku z němčiny. Kvůli Google překladači

  • Poslat
  • Tisk
  • Redakce
Chlapec s notebookem (ilustrační foto) | na serveru Lidovky.cz | aktuální zprávy Chlapec s notebookem (ilustrační foto) | foto: Shutterstock

KODAŇ Dánský školák se chtěl blýsknout s domácím úkolem z němčiny, a tak zadaný text svěřil internetovému překladači Google Translate. Už na počátku však udělal osudovou chybu, když ve výběru cílových jazyků klikl místo na "Deutsch" (němčina) na anglické označení pro holandštinu - "Dutch". Pětka, respektive nula, která v Dánsku znamená nedostatečnou, jej neminula.

Němčina je v Dánsku pokládána za obzvlášť obtížný jazyk, jehož používání je lépe se vyhnout. Deváťák ze soukromé školy ve městě Ishöj se s domácím úkolem z němčiny zjevně nepáral. Podle dánského deníku Politiken učitel Frank Lacay přišel na to, že úkolu věnoval jen pár kliknutí na internetu. I v těch ale chyboval.

Matka podvodníka písemně přísahala, že syn překlad vypracoval osobně v potu tváře. Učitele však nepřesvědčila. Ze švindlování chlapce usvědčil snadno, když zadaný text nechal přeložit Googlem z dánštiny do holandštiny. Byl zcela totožný s tím, který mu odevzdal žák.

ČTK




Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!

Najdete na Lidovky.cz