Diskuze
Francouzští lingvisté se bouří proti ‚fake news‘. Chtějí vlastní, frankofonní označení
Francouzští jazykovědci vyhlásili válku takzvaným fake news. Nechtějí ovšem bojovat proti falešným zprávám, které se šíří na internetu, ale proti používání tohoto anglicismu ve francouzštině. Komise pro obohacení francouzského jazyka (CELF) totiž navrhla, aby se namísto „fake news“ používal termín „information fallacieuse“ (klamná informace) nebo novotvar „infox“.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
8. 10. 2018 16:13
marna snaha zabaku - Anglictina se stala svetovym esperamtem a budeji v jinych jazycich stale vic. Problem je to jen a jenom pro linguisty.
0
0
možnosti
D. Stirský
8. 10. 2018 14:03
Což o to. Snaha je to pěkná, ale asi nesmyslná. Ono platí i pro novináře, že se mohou z angličtiny po....
0
0
možnosti
K. Stržanovský
8. 10. 2018 10:19
To jsou ale problémy. Hlavní je, že lidi obsahu slova rozumí a už je úplně šumák, jak zní nebo jaký je jeho původ.
0
0
možnosti