Diskuze
Nový trend: přibrat manželovo příjmení, ale nepřidávat ‚-ová‘
Děkujeme za pochopení.
Vedoucí oddělení onomastiky - tohle mě vždy dostane - to znamená, že v nějakém ústavu si platíme celou partu lidí, která zkoumá, jak se ta jména vytvořila? Opravdu to připadá jenom mě jako trošku vyhozené finance?
D. Stirský
Jinak pro různé kvíliče, jak je ta čeština nesvětová, vidlácká, že přechyluje. Příjmení resp. jména se běžně přechylovala v latině, jazyku vzdělanců. A ještě Mozartově mamince občas říkali "Frau Mozartin." Čili není zač se stydět, jak si mnozí myslí.
P. Kubáč
Myslím, že ženská jména typu Hokr-Miholová jsou vysoce užitečná, neb říkají mužům - vezmi nohy na ramena a prýýýč !
Přesně. Je to dobrá identifikace. Vzpomněl jsem si na sufražetku z Cimrmannovy hry Švestka - Jenny Suk.
V cizině rozdílný příjmení manželů díky koncovce -ová může někdy působit problémy. Ať si každý vybere to, co mu vyhovuje, křupani na netu mu do toho nemají co kecat.
Jo? A jaké problémy? A jak to řeší národy, které partnerovo příjmení vůbec nepřejímají? Jenom papouškuješ...
F. Farniente
Cítím se genderově diskriminovaný a poženu to až k Soudu pro lidská práva: chtěl jsem si po svatbě vzít jméno manželky - Vávrová a matrika mi to nedovolila, že prý František Vávrová není podle regulí.
P. Han
Vyprávěl kdysi Milan Lasica, když žil s manželkou velvyslankyní ve Vídni, že ho na banketech apod. běžní hosté oslovovali Herr Vášáryová, zatímco ti vzdělanější věděli, že správně je to Herr Vášáry.